山西和陕西的英文名是一样的吗?

你知道北京的英语名叫Beijing
你知道上海的英语名叫Shanghai
你知道广州的英语名叫Guangzhou
(膜拜我吧,看我多博学!)

你知道,你也必须知道
因为那都是汉语拼音啊

下方高能,请谨慎观看

那山西和陕西怎么办嘞

有木有“shan shan”分不清楚?

办!法!肯!定!有!

“山西”就是它的汉语拼音Shanxi,
而“陕西”有两个a,是Shaanxi。

以下资料供大家参考:

山西
Shanxi

A province of northeast China bordered on the north by a section of the Great Wall. In the Chinese-Japanese War (1937-1945) it was a center of guerrilla warfare. Taiyuan is the capital. Population: 28,759,014.
(来源:American Heritage Dictionary 4th Edition)

陕西
Shaanxi

A province of east-central China crossed by the Wei He. One of the earliest cultural and political centers of China, the province is densely populated and highly industrialized. Xi’an is the capital. Population:32,882,403.
(来源:American Heritage Dictionary 4th Edition)

那么有些小伙伴肯定要问了:
为什么陕西 ( Shaanxi)要双写 a,
不双写 n?

各位抓紧手机

1. 「shaanxi」是 陕西国语罗马字的写法,而「shanxi」则是 山西;

2. 不双写 n ,是因为「shannxi」音同「善溪」;(不懂为啥的看第三条)

3. 关于韵母 an 的国语罗马字的四声标法,依次为 an(一声)、arn(二声)、aan(三声)、ann(四声);

所以从音律角度来分析,双写a更符合我们的发音,get到了吗?

除陕西以外,中国还有其他4个省级行政区不能用汉语拼音表示,现将这4个省级行政区排列如下(按首字母顺序):

香港
Hong Kong /ˌhɒŋˈkɒŋ/

Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

内蒙古
Inner Mongolia/ˌɪnəˌmɒŋˈgəʊliə/

Inner Mongolia, officially Inner Mongolia Autonomous Region or Nei Mongol Autonomous Region, is an autonomous region of the People’s Republic of China.

澳门
Macao /məˈkaʊ/

Macao, also spelled Macau, officially the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China.

西藏
Tibet /tɪˈbet/

The current borders of Tibet were generally established in the 18th century.

相关推荐

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址